|
Цитата: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Читал книгу и фильм смотрел... Когда вышел из кинотеатра было впечатление что книгу изковеркали и т.д., но объективно подумав, понял, что книгу эту невозможно в кино переделать полноценно, будет нудно и долго, поэтому правила кинемотографии взяли верх и получилось то, что получилось. Разок глянуть можно, в принципе...
|
|
|
|
|
|
я не осилю пересматривать еще раз, чтобы вспомнить конкретный пример, но помнится, фильм "ушел" от книги парой смещенных\упущенных акцентов\важных мелочей.
ЗЫ:Минае и его "однополчане" "писатели" (Робски и т.д.) вообще должны быть под запретом для свободной продажи
Зачем дразнить тракториста Ивана детальным описанием сцен из другой жизни? Зачем эти вырезки из светской хроники, оформленные в "избранное" под видом романа? Ваню такое чтиво или озлобит или заставит бросить трактор в поле и двинуться за новой мечтой в Город. И это грозит тем, что никогда не исчезнут люди, надевающие сандалии на носки.
При этом, у букваря больше литературной ценности, чем у этих книг. все имхо